Продолжим, помаленьку, рассказ о самостоятельной поездке в Китай в марте 2014 года. В предыдущих 9-ти главах мы узнали: 1) как организовать самостоятельный тур в Китай; 2) что можно успеть посмотреть за один день в Шанхае; 3) два дня гуляли по одному из самых красивых мест на Земле – парку Чжанцзяцзе (Zhangjiajie); 4) пробрались без билетов в музей-заповедник под открытым небом – старинный город Фэнхуан (Fenghuang). Следующей точкой на плане нашей поездки дикарем должна была стать деревня Ma’an (马安寨) – одну из восьми сёл в туристическом районе Ченъян (Chengyang, 程阳). Чтобы попасть в неё из Фэнхуана, нужно сначала доехать до города Хуайхуа (Huaihua,怀化), сесть на поезд и несколько часов тарабанить до станции Сянзянсян (Sanjiangxian, 三江县), потом на маршрутке добраться до города Саньцзян (Sanjiang, 三江), в котором мы планировали заночевать (а поезд прибывал в 1 час ночи). Но хозяин хостела в городе Фэхуан сказал, что будет удобнее, если мы переночуем в Хуайхуа (Huaihua,怀化), а в Саньцзянсян (Sanjiangxian, 三江县) поедем уже утром, ведь нигде по дальнейшему маршруту у нас гостиницы не бронировались. «Где вы будете в ночи искать себе хостел?» – спросил он. Мы подумали и решили: «И то — правда! Будь по-твоему, безымянный помощник»!
На площади рядом с памятником Жар-Птице, которую в Китае почему-то называют Фэнхуан, а на Западе – Фениксом, расположена стоянка такси. За небольшие деньги водитель подбросил нас до автовокзала Fenghuang. Отстояли в очереди в кассу, чтобы купить билеты на междугородний автобус из Фэнхуана в Хуайхуа.
Показал кассирше название нашего конечного пункта Хуайхуа (Huaihua, 怀化), написанное иероглифами. Но как ей объяснить, что нам нужен ближайший автобус на сегодня? Попытались общаться знаками, не помогло. Тетка позвала молоденькую помощницу, якобы говорившую по-английски. Как могла она попыталась сказать, что наш автобус в Хуайхуа отправляется в 17:00. На дворе – еще только 15 часов: пару часиков придется погулять по округе. Но, после экскурсии по Фэнхуану, ноги болели, и мы просто поднялись на второй этаж, в зал ожидания. Показал билеты контролеру (в Китае на каждой станции стоит на перроне контролирующая тетенька, проверяющая билеты у входящих в автобус пассажиров), а она заявляет: «О, лаоваи, бросайте свой чемодан в багажное отделение! Мы уже отправляемся»… Видимо, девочка на кассе пыталась сказать, что в 17 часов отходит последний рейс. Это подтверждает информация, представленная в 8-й главе отчета, где я рассказал, как можно доехать до старинного города Fenghuang Ancient City, в том числе – и из Хуайхуа.
Поездка из Фэнхуана в Хуайхуа (Huaihua, 怀化) продолжалась около 2,5 часов. Прибыли на автовокзал. Нужно как-то доехать до железнодорожного вокзала, чтобы купить билеты на утро и найти гостиницу. У привокзальной площади собрались таксисты. К нам подбежал мужичок-водитель, как бы описать его транспортное средство, тук-тука, что ли. Нет, правильнее сказать, мотоблока, приспособленного для перевозки пассажиров…
— Садитесь скорее, лаоваи! Домчу вас с ветерком! Цена – 20 юаней.
— Не, парень, мы уже прожженные туристы, знаем, что любите обмануть нашего брата! Давай за 5 юаней…
— Нет, дёшево! Давай за десятку?
Вокруг собралась толпа других таксистов, просто прохожих и зевак. Смеются, комментируют наши торги. После небольших препираний мужик согласился отвезти нас на ж.д.вокзал Хуайхуа за 5 RMB. И когда мы уже начали грузить чемодан, подходит какой-то Хромой и знаками показывает:
— Друзья, он вас обманывает! Нормальная стоимость проезда – 2 юаня.
Жена останавливает погрузку: «Он нас надует, потом больше потребует. Вон в сторонке стоит китайский гаишник. Пойду у него спрошу, сколько стоит проезд на такси с автовокзала на железнодорожную станцию». Но как объяснить милиционеру, что мы от него хотим? «А, сейчас посмотрю в распечатке с русско-китайским разговорником, что мы взяли с собой в поездку по Китаю», — отвечает Катя, достает папку со словарем и листает страницы, пытаясь найти нужные выражения на китайском языке.
Представьте картину: посреди привокзальной площади стоит белая девушка, ее окружила толпа китайцев и через плечо пытается заглянуть в тетрадь. Катя нервничает, не может найти нужные слова. Тут попадается надпись, которую она торжественно демонстрирует таксисту: «Bu yao pian wo – 不要骗我» (Не дури меня!).
Все китайцы от смеха схватились за животы. Водитель крутит головой: «Не, я честно, не обманываю! Хочешь, поехали за пятерку…»
Под веселый галдеж местных жителей мы ставим свою огромную сумку в кузов мини-трактора, садимся на скамейку и: «Тра-та-та-та», едем на автовокзал, гордые, что не уступили ни копейки шустрому дяденьке!
Железнодорожный вокзал показался через 2 минуты…
Кассы находятся в правой части здания. Отстоял в очереди, показал тете распечатку с номером поезда и названием конечной станции Саньцзянсян (Sanjiangxian, 三江县) и завтрашней датой. Все поняла. Только вот беда – я забыл дома бумагу с указанием типа вагона на китайском языке. Сколько ни пытался, так и не смог объяснить, что мне нужен железнодорожный билет в плацкартный вагон. Пришлось согласиться на предложенные кассиром ж.д.билеты по 32 юаня.
Как купить билеты на китайские поезда читайте в — части отчета о первой поездке в Китай дикарями в 2011 году. Тогда мы взяли железнодорожные билеты на поезд из города Гуйлинь (Guilin, 桂林) в Шэньчжэнь (Shenzhen, 深圳), чтобы добраться в Гонконг. И вот какое сомнение закралось в душу: «Почему, три года назад проезд стоил 245 юаней, а сейчас в 8 раз меньше? Может причина в том, что тогда мы ехали всю ночь (кстати, добирались до Шэньчжэня на третьей полке плацкартного вагона), а сейчас нам предстоит только пять часов пробыть в пути? Ладно, поживем – увидим, как говорят слепые котята»…
Пошли искать место для ночевки. Вокруг привокзальной площади стоит множество женщин с объявлениями «Квартиры посуточно», но мы решили, что нужен официальный отель. Здесь же, напротив билетных касс, расположены две гостиницы. Мы выбрали Tian Fu Hotel. На ресепшен деваха не говорила ни бельмеса по-английски, но оказалась находчивой: достала смартфон и перевела с китайского на английский язык: «Проживание — 128 юаней, залог – 178 RMB, возвращается при выселении». Согласились.
Отзыв об гостинице «Tian Fu Hotel» и фотографии номера смотрите в первой части настоящего отчета о путешествии по Китаю.
Во всех отелях, где мне приходится останавливаться, я хожу в душ только в резиновых шлепках. Вожу их с собой в небольшом пластиковом пакете с замочком. Так вот, он за время нашей поездки порвался. Мы решили пойти перекусить и потом на привокзальном рынке поискать такой же.
Заходим в первый ларек. Дедуля предлагает пакет за 8 юаней, мы соглашаемся. Жена достает деньги и протягивает купюру продавцу. Но в этот момент к нам подходит подвыпивший гражданин, высоченного роста и в костюме, правда, видавшем виды и с пятнами на локтях. Он отодвигает руку жены с десяткой и начинается спор с хозяином магазина:
— Эй, товарищ Сяо Бао, ты чего это вздумал лаоваев на бабки разводить? Красная цена этой сумки – 2 юаня, — поворачивается к Кате: — Давай 2 RMB, сейчас купим.
— Мой товар, за сколько хочу, за столько и продаю. А ты не лезь не в свое дело, — отвечает ему лавочник.
— Да ты что, не понял? Я – староста этого района. Вот посмотри, у меня и значок есть!
— Да будь ты хоть сам Мао Цзедун! Прошло ваше время, проклятые коммуняки! Восемь!!! – разговор переходит на повышенные тона.
— Мы согласны и за восемь юаней купить, — робко заявляет Катя. Но «защитник» отводит ее руку и продолжает орать на продавца.
— Ах ты нэпмановец! Да мой отец в 52-м таких гоминьдановцев по соснам развешивал! Кровопийца! Пьешь кровь трудового народа и туристов, паразит!
Лавочник выходит из себя, визжит на дружинника и показывает, чтобы мы уходили, так как даже за 100 юаней он нам сумку не продаст…
Мы жмем плечами и идем в соседний ларек. Дружинник – за нами. Ситуация повторяется. Мы идем к третьему, дядька успевает поругаться со вторым и бежит к нам… «Блин, этот чудик даст нам купить пакет для шлепок или нет?» – восклицает жена. Не дал… Пришлось подождать за углом, пока он успокоится и уйдет, и купить затем нужную вещицу за 8 RMB.
Наш второй опыт поездки на китайском поезде
В главе 6 рассказа о поездке в Китай в 2011 году есть фотография, как выглядит плацкартный вагон в китайском поезде. Тогда мы добирались из Гуйлиня (Guilin) в Шэньчжэнь на третьей полке. Можно предположить, что мы уже были опытными пассажирами китайских железных дорог.
Особенность посадки в китайский поезд в том, что процедура похожа на предполетные приготовления при перемещении на самолете: досмотр, зал ожидания, выход на посадку через турникет только, когда прибывает состав, перед самым отправлением.
Приехал наш поездк К653. Зашли в вагон… Мама дорогая! В салоне – бедлам! Оказывается, это – сидячий вагон. Кругом чемоданы, котомки, люди сидят, чуть ли не на голове друг у друга, кто может – спит, опершись на стену или на откидной столик. Еле нашли свободные места, сели. Через минуту приходят другие пассажиры и объясняют, что в билете указаны точные номера, и мы заняли чужие сиденья.
Сюрприз! Оказалось, что меня и Катю посадили в разных местах вагона. На моем – спит какой-то старик. Там, где должна сидеть жена — расположилась мамаша с грудным ребенком. Придется стоя, изнемогая от недосыпа, ехать 5 часов до станции Sanjiangxian (三江县)…
Поезд трогается. Открывается дверь тамбура, заходит проводник. Важный дядька в серой строгой форме с погонами, суровый взгляд, руки-в-брюки. Идет, переступая поклажу и ноги, спящих пассажиров. Посмотрел наши билеты и тут же растолкал дедулю и мамашу, у которых, оказывается, тоже были свои собственные места. Жизнь налаживается.
Светает. За окном – живописные холмы с рисовыми террасами, желтыми полями рапса, чайными плантациями, небогатыми деревушками. Мало-помалу просыпаются китайцы. Быстренько бегут в тамбур за кипятком, чтобы развести свой любимую лапшу «Доширак». Едят, чистят яйца, апельсины. Весь мусор бросают на пол. Проводник подметает веником, бранясь на областников, понаехавших из провинции и не знающих, как себя вести в приличном месте.
Часам к 10 утра приезжаем на станцию Sanjiangxian (三江县), расположенную, как я представлял себе, готовясь к самостоятельной поездке по Китаю, где-то в поле. Пассажиров ждут маршрутки. За 20 юаней доезжаем до самого города Саньцзян (Sanjiang, 三江). Ранее я читал, что здесь есть два автовокзала (Hexi, 河西 и Hedong, 河东), и попасть в Ченъян (Chengyang, 程阳) можно только с одного из них. Показываю водителю название на китайском (Hexi, 河西), тот кивает и довозит нас одних к нужной автостанции.
Холодный день в деревне Ма’ан (Ma’an Zhai — 马鞍寨)
Следует отметить, что я почему-то не мог всю ночь заснуть накануне этой поездки, а Катя где-то простыла: поднялась температура, горло болит, «ломает кости». На улице – дождь и холодно (около семи градусов тепла). Оба валимся от усталости и слабости.
Сели в маршрутку (билет стоит 6 юаней с человека), которая за минут тридцать домчала нас в Ченгъянг. Нас высадили у поста с билетерами, где за 60 юаней с человека продали билет на посещение музея-заповедника под открытым небом.
— А где, милые люди, можно здесь гостиницу посмотреть?
— Так вон, поглядите, сразу вот за тем мостом дом трехэтажный. Там можно поселиться.
Тащим за собой чемодан на колесиках по мостовой… Отель Dong Village Hotel представляет собой трехэтажное здание, сколоченное из досок. В таком же доме, традиционном для народности Дун (Dong, 侗族) и Мяо (Miao, 苗族), мы будем жить еще на рисовых террасах в деревне Dazhai (Дажай).
Внутри – никого. На наше: «Ау, есть кто-нибудь здесь крещеный?» — вышла тётя, ни бельмеса не говорящая по-английски. Выкрутилась из затруднительного положения просто: протянула сотовый телефон, на другом конце которого оказался англо-говорящий хозяин отеля.
— Мистер, это – моя теща. Еще здесь живет жена с детьми и постояльцы. Цена – 400 юаней за 2 ночи.
— Побойся бога, Хозяин! У тебя гостиница пустая стоит, в номерах – холоднее, чем на улице, а за мостом – конкуренты голодные. Могу предложить тебе 200 юаней за два дня.
— Грабеж, конечно, но я согласен, — отвечает владелец гостиницы Dong Village Hotel в деревне Ма’ан (Ma’an, 马安寨).
Просим у тети чайник, она еще приносит сам чай на травах. Завариваем «Колдрекс» (всегда с собой возим в самостоятельные путешествия аптечку с самыми необходимыми лекарствами) и погружаемся в глубокий, но беспокойный сон.
Вечером поужинали здесь же: хозяева приготовили вкуснейший плов с курицей. И снова «вырубились» до утра. В китайских гостиницах нет батарей отопления. Хорошо, хоть, кондиционер можно было на обогрев включить, чтобы не умереть в китайской глуши от холода.
Кате, все хуже. Настроение – паническое. Не нравится перспектива обращаться к китайским докторам…
Прогулка по деревне Ma’an Zhai и другим деревушкам района Chengyang (程阳)
Утро встретило нас солнышком и отличным самочувствием. Видимо, просто жена устала, так как все симптомы простуды пропали.
В первой части отчета о данной поездке в Китай самостоятельно я перечислил достопримечательности, которые мне хотелось бы посмотреть в стране, но пришлось вычеркнуть ввиду недостатка времени на отпуск. Среди них – желтые рапсовые поля в Luoping Country, 罗平县). В марте, как раз — время цветения рапса. Можно было привезти великолепные фотографии: бескрайнее желтое море и зеленые холмы то тут, то там. Но и в деревне Ченгъянг пейзажи не намного хуже.
Мы поспешили на улицу, скорей запечатлеть красоты Ma’an (马安寨). Наша гостиница расположена на берегу реки, прямо у моста. Но это — не тот, знаменитый, это – маленькая версия.
Всем китайцам известный Мост Ветра и Дождя под названием the Yongji Bridge (永济桥) стоит уже десятки лет на другой стороне золотого рапсового поля.
У основания сооружения разместились чайные плантации и рисовые поля. В рассказе про дневную экскурсию в старинный город Фэнхуан я обещал показать, как китайцы поливают огороды при помощи своих «водяных мельниц». Вот, исполняю обещание.
Как уже упоминалось выше, Ченъянг (Chengyang, 程阳) – это группа из 8 деревень народности Дун (Dong ethnic minority, 侗族). К ним относятся: Ma An, Ping Tan, Ping Zhai, Yan Zhai, Dong Zhai, Ping Pu, Ji Chang and Da Zhai.
Видимо, как и в Fenghuang Ancient City или в Чжанцзяцзе, здесь совсем недавно организовали музей-заповедник деревянного зодчества под открытым небом: между селами проложено несколько туристических маршрутов.
Мы еще раз сфотографировали Мост Ветра и Дождя (the Wind and Rain bridge, 风雨桥), а затем поднялись по крутому склону ближайшего холма на смотровую площадку (есть оборудованная тропа, с перилами и каменными ступеньками). Здесь открывается прекрасный вид на реку Lingxi River, деревню Ченгъянг и пресловутый мост the Yongji Bridge (永济桥).
Информация для фотографов. В разделе «Фотодело» можно найти статью «Зачем нужен штатив для фотоаппарата», в которой приведены примеры использования данного приспособления. Так вот, для съемки фото №9 понадобилось использовать еще одну функцию трипода: снимать пейзаж мешали буйные кусты у кромки скалы, напротив смотровой площадки. Тогда я взял штатив за ножки и вместе с камерой поднял его высоко над головой. Кадр формировал через поворотный экран.
Светило яркое солнце. Чтобы убрать блики с листьев деревьев пришлось накрутить поляризационный фильтр Hoya Pro 1 Digital Circular Polarizer. Если хотите узнать о нем больше и посмотреть примеры фотографий, воспользуйтесь формой поиска по сайту.
Насладившись вдоволь видами Chengyang сверху, мы по тропинке свернули на другой склон холма. В кустах, в утреннем воздухе был отчетливо слышен отрывистый разговор двух людей. Оказалось, муж с женой убирали чай на плантации.
Если вы читали мой рассказ о поездке дикарем по Шри-Ланке, где мы взяли в аренду автомобиль и проехали по острову 1200 километров за рулем, видели, как выглядят чайные террасы на Цейлоне: они – изумрудные. Как видно, чайные плантации в Китае – темно зеленого цвета, не такие нарядные.
Тропинка привела нас к кассам у входа в Chengyang, где мы покупали билеты день тому назад. Здесь такой красивый вид на Мост Ветра и Дождя (the Wind and Rain bridge) и на нашу гостиницу Dong Village Hotel, что даже китайские туристы останавливаются, чтобы снять фото на память.
Мы решили пройтись теперь по улочкам деревни, посмотреть не только Ma’an, но и другие селения, понаблюдать за жизнью простых китайцев. Перебрались через очередной мост Ветра и Дождя…
И окунулись в будни китайского крестьянина.
Рекомендую посмотреть это видео. Хотя оно немного «затянуто», все же помогает почувствовать ту расслабленную деревенскую атмосферу, что вы встретите, приехав на экскурсию в Chengyang.
Хочу добавить немного информации про народность Дун. Их общая численность – около трех миллионов человек. Насколько мне удалось узнать, дуны относятся к национальным меньшинствам. Это значит, что им, в отличие от ханьцев, разрешено иметь двух детей в семье. Раньше на данной территории жили народы Yue, которых позже вытеснили на юг и они превратились в тайцев. А те, что остались – превратились в дунов. Многие дети, поступая в школу, не говорят по-китайски. Это плохо, так как дальше невозможно поступить в ВУЗы, устроиться на нормальную работу. Государство выделяет деньги на обучение, на интеграцию в китайское общество, но… традиции исчезают.
Испокон веков дуны занимаются сельским хозяйством. Они также показали себя знатными плотниками. Вот и строят свои мосты да барабанные башни (Drum Towers).
И еще, с удивлением узнал, что определение «китаец» — это не национальность. Это – аналог «советский человек». А китайская титульная нация – ханьцы.
Время обеда. По улицам гуляет много школьников. Но все они прячутся от объектива фотоаппарата. Чтобы получить, хоть какие-то, фотографии, накручиваю телевик Nikon 70-300 на свою любительскую зеркалку Nikon D5100 и устраиваю фотоохоту на местных жителей.
А вот курица фотографироваться не боится: спокойно позирует на камеру вместе со своими цыплятами.
Если снимать издалека, можно получить фото деревенских мальчишек, обсуждающих свои важные дела: наверное, рассказывают, кто сколько девчонок подергал за косички сегодня.
Или вы снимите тётю, готовящую зелень к засушиванию на зиму, чтобы была возможность приготовить какое-нибудь пикантное китайское блюдо к новогоднему столу.
Я сфотографировал пацаненка, выделывающего кульбиты на турнике.
После первой же фотографии, он скрылся в Барабанной башне (Drum Tower, 鼓楼) и стал оттуда следить за фотографом из России. Потом китайский школьник осмелел и принялся дразниться.
В конце концов, мы даже устроили небольшую игру в догонялки…
За сим, дорогие читатели, заканчиваю свою очередную главу рассказа о поездке в Китай самостоятельно. В следующий раз мы продолжим прогулку по деревне Chengyang (程阳) славного народа Дун (Dong).